lạnh người
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adjectivale/verbale (se sentir) :
- Avoir froid dans le dos, être glacé d'effroi : "lạnh người" décrit une sensation physique soudaine de froid intense parcourant le corps, provoquée par une peur, une terreur ou un choc émotionnel violent.
- Avoir une peur bleue : l'expression souligne une frayeur si grande qu'elle se manifeste par une sensation de froid interne, comme si le sang cessait de circuler.
Exemples d'utilisation
- Locution adjectivale/verbale :
- Nghe tin dữ, tôi lạnh người. (En apprenant la mauvaise nouvelle, j'ai eu froid dans le dos.)
- Câu chuyện ma khiến đứa trẻ lạnh người. (L'histoire de fantôme a glacé d'effroi l'enfant.)
- Cảnh tượng đó thật sự làm tôi lạnh người. (Cette scène m'a vraiment fait froid dans le dos.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée pour décrire une réaction immédiate et involontaire à une nouvelle choquante, une vision horrifiante ou une prise de conscience soudaine d'un danger.
- Biết được sự thật, anh ấy đứng lặng đi, lạnh người. (En découvrant la vérité, il est resté figé, glacé d'effroi.)
Variantes et mots apparentés
- Rùng mình (verbe) : frissonner (de froid ou de peur), avoir un frisson d'horreur.
- Tôi rùng mình khi nghĩ đến. (Je frissonne rien qu'en y pensant.)
- Sợ hãi (verbe/adjectif) : avoir peur, être effrayé (terme général pour la peur).
- Ớn lạnh (verbe) : avoir un frisson de dégoût ou de peur.
Synonymes
- Être glacé de terreur : être paralysé par une peur intense.
- Avoir les sangs qui se glacent : une peur soudaine qui donne l'impression que le sang se fige.
- Être saisi d'effroi : être subitement pris de peur.
Expressions idiomatiques
- Lạnh sống lưng : avoir froid à l'échine (synonyme très proche, évoquant une sensation de froid le long de la colonne vertébrale).
- Lời đe dọa làm bà ta lạnh sống lưng. (La menace lui a glacé l'échine.)
- Sợ run người : trembler de peur (l'accent est mis sur le tremblement plutôt que sur la sensation de froid).
- avoir froid dans le dos; avoir grand' peur